Середа, 8 Травня, 2024
ГоловнаНовиниВчимося говорити мовою онуків

Вчимося говорити мовою онуків

Этот материал также доступен на русском языке
Життя не стоїть на місці, і часто з вуст наших дітей та онуків ми чуємо слова та висловлювання, сенс яких не завжди нам зрозумілий.

І якщо при спілкуванні з юним поколінням ви не хочете потрапити в халепу, то рубрика «Нові слова» для вас. Тут ми роз’яснюватимемо найчастіше вживані новомодні висловлювання нашої молоді.

Ауф – дуже здорово, круто. Це звукосполучення використовують для вираження різних емоцій – захоплення, схвалення, розчарування, смутку. Справа лише в інтонації.

Вайб (від англ. «vibe» – вібрація) – позитивна атмосфера, гарний настрій. Наприклад: “Наша команда на вайбі” – “Наша команда в хорошому настрої”.

Байтіті (від англ. гл. «to bite» – вкусити) – провокувати. Вираз використовують, коли, наприклад, людина починає зухвало: «Добрий мене байтити» – «Добрий мене провокувати».

Зашквар – щось несучасне, немодне, відчуття сорому за вчинок чи дію, що знижують статус. Наприклад: «У нього зашкварний одяг» – «У нього немодний (жахливий) одяг».

Криповий (від англ. «Creepy» – тремтячий, моторошний) – лякаючий, жахливий. Використовується для позначення сильного страху, від якого «з’являються мурашки і волосся стає дибки».

Анастасія Єпур

Нове на сайті

купити ноутбук Львів, ціни в Україні