Новини

Це не слова, а справжні мовні пастки: навіть мовознавці не можуть їх правильно перекласти

Мовознавці називають ці помилки досить поширеними. Їх знаходять і в офіційних текстах, і в розмовному мовленні, пише NV. Розглянемо вісім найбільш поширених випадків.

  1. Приймати участь — Брати участь

Приймати можна подарунки і вітання, а участь тільки брати.

Семикласники взяли участь у спортивних змаганнях.

  1. На протязі — Протягом

Людина перебуває на протязі, коли провітрює кімнату, відчинивши вікна і двері навстіж. А якщо мова йде про час, за який відбулася якась дія, то правильно говорити протягом.

Протягом години ми спілкуватися у чаті.

  1. Прийшлося — Довелося

Русизм, який прийшов на заміну питомо українських слів довелося або випало.

Довелося добре попрацювати, щоб досягти такого результату.

Мені випало чергувати у суботу.

  1. Міроприємство — Захід

Жодного міроприємства в українській мові ми не знайдемо. Є лише заходи або події.

Захід запланували організувати у травні.

  1. Приймати міри — Вживати заходів

Скопійована з російської конструкція звучить неприродно. Українською вживають заходів, а не приймають міри.

Керівник вжив усіх заходів, щоб налагодити комунікацію між різними відділами.

  1. На слідуючий день — Наступного дня

Хоча слово слідувати в українські мові є, але у такому контексті і в такій формі його не слід вживати. День, свято або рік можуть бути наступними.

Ми домовилися зустрітися наступного дня.

  1. Приймати рішення — Ухвалювати рішення

Слово приймати фігурує у багатьох калькованих і русифіковних конструкції. Рішення в Україні ухвалюють, а не приймають.

Учасники зібрання ухвалили рішення не брати участі в заході.

  1. По крайній мірі — Принаймні

Не варто дослівно перекладати з російської конструкції, які мають власне українські відповідники. Правильно буде сказати щонайменше, принаймні або у крайньому разі.

Нам не вдалося поспілкуватися, але принаймні побачилися.

Українська мова тривалий час зазнавала впливу російської. Тому сьогодні усвідомлений вибір автентичних слів допомагає протистояти цій асиміляції та формувати мовну культуру.

Читайте також:

Метки: правила слова

Новое на сайте

  • Статті

Борг за тепло без батарей: чому українцям нараховують плату навіть без опалення і що робити

В Україні навіть відсутність батарей у приміщенні не гарантує, що вам не доведеться платити за…

27/04/2026 11:06
  • Новини

Терміни оформлення виплат ВПО змінили: коли треба встигнути подати заяву

Переселенці отримали більше часу на оформлення виплат, але пропуск дедлайну може коштувати частини грошей —…

27/04/2026 10:45
  • Новини

Нові правила: чи виженуть на вулицю за борг по комуналці (відео)

В Україні готують масштабні зміни у системі стягнення боргів. Новий закон передбачає повну автоматизацію процесів…

27/04/2026 10:16
  • Новини

Всесвіт готує подарунки: хто зі знаків Зодіаку зірве куш у травні

Травень 2026 року обіцяє стати справжнім «трампліном» для багатьох знаків Зодіаку, проте кардинальні зміни торкнуться…

27/04/2026 08:40
  • Новини

Чи можна класти мобільний телефон біля ліжка: головні ризики

Багато людей звикли засинати поруч зі смартфоном, навіть не замислюючись про можливі наслідки. Чи справді…

27/04/2026 08:14
  • Статті

Два підходи до ефективності – процеси і люди

Буває так: компанія витрачає місяці на оптимізацію - малює схеми, впроваджує регламенти, скорочує витрати. А…

27/04/2026 08:08