Новини

Це не слова, а справжні мовні пастки: навіть мовознавці не можуть їх правильно перекласти

Мовознавці називають ці помилки досить поширеними. Їх знаходять і в офіційних текстах, і в розмовному мовленні, пише NV. Розглянемо вісім найбільш поширених випадків.

  1. Приймати участь — Брати участь

Приймати можна подарунки і вітання, а участь тільки брати.

Семикласники взяли участь у спортивних змаганнях.

  1. На протязі — Протягом

Людина перебуває на протязі, коли провітрює кімнату, відчинивши вікна і двері навстіж. А якщо мова йде про час, за який відбулася якась дія, то правильно говорити протягом.

Протягом години ми спілкуватися у чаті.

  1. Прийшлося — Довелося

Русизм, який прийшов на заміну питомо українських слів довелося або випало.

Довелося добре попрацювати, щоб досягти такого результату.

Мені випало чергувати у суботу.

  1. Міроприємство — Захід

Жодного міроприємства в українській мові ми не знайдемо. Є лише заходи або події.

Захід запланували організувати у травні.

  1. Приймати міри — Вживати заходів

Скопійована з російської конструкція звучить неприродно. Українською вживають заходів, а не приймають міри.

Керівник вжив усіх заходів, щоб налагодити комунікацію між різними відділами.

  1. На слідуючий день — Наступного дня

Хоча слово слідувати в українські мові є, але у такому контексті і в такій формі його не слід вживати. День, свято або рік можуть бути наступними.

Ми домовилися зустрітися наступного дня.

  1. Приймати рішення — Ухвалювати рішення

Слово приймати фігурує у багатьох калькованих і русифіковних конструкції. Рішення в Україні ухвалюють, а не приймають.

Учасники зібрання ухвалили рішення не брати участі в заході.

  1. По крайній мірі — Принаймні

Не варто дослівно перекладати з російської конструкції, які мають власне українські відповідники. Правильно буде сказати щонайменше, принаймні або у крайньому разі.

Нам не вдалося поспілкуватися, але принаймні побачилися.

Українська мова тривалий час зазнавала впливу російської. Тому сьогодні усвідомлений вибір автентичних слів допомагає протистояти цій асиміляції та формувати мовну культуру.

Читайте також:

Метки: правила слова

Новое на сайте

  • Новини

Сонце знову готує сюрприз: Землю накриє нова хвиля магнітних збурень

Затишшя перед бурею. Магнітосфера не заспокоюється — метеозалежним радять берегтися.

04/10/2025 21:00
  • Статті

Зворотній осмос чи проточна фільтрація: що вибрати для очищення води?

Дуже рідко питання: чи готові ви пити воду з-під крана без використання фільтра, можна почути…

04/10/2025 20:39
  • Новини

Східний сніданок на вашій кухні: як приготувати яйця по-турецьки за 20 хвилин

Швидко, красиво, смачно. Цей турецький рецепт вже став світовим трендом.

04/10/2025 19:50
  • Різне

Магніти на кухні небезпечні: зніміть їх з холодильника прямо зараз

Ці прикраси шкодять дому та здоров'ю. Експерти попередили про небезпеку магнітів.

04/10/2025 18:30
  • Новини

Як зберегти врожай буряка і моркви без льоху: три несподівані рішення

Прості способи зберегти моркву й буряк свіжими всю зиму. Де овочі почуватимуться найкраще?

04/10/2025 17:20
  • Новини

Дешеві чи дорогі макарони: як вибрати якісну пасту без переплати

Чим відрізняються макарони за 30 і 90 грн? Шукайте відповідь на упаковці.

04/10/2025 16:10