Раніше ми писали, чи доречно зараз вводити нові монети.
Експертна комісія Українського інституту національної пам’яті (УІНП) одностайно схвалила ініціативу Національного банку України (НБУ) про зміну назви розмінної монети з “копійка” на “шаг”. Про це йде мова в рішенні комісії.
Позиція НБУ
Голова НБУ Андрій Пишний зазначив, що експертний висновок, опублікований на сайті УІНП, вказує на неприйнятність використання терміна “копійка” в незалежній Україні.
“Маємо однозначне експертне “так” від восьми членів комісії. Їхній висновок підкреслює ідеологічну шкідливість копійки як інструмента колонізації та русифікації українського грошового обігу”, – наголосив Пишний.
Чому “копійка” не є українською?
За словами секретаря комісії Богдана Короленка, термін “копійка” походить із російської монетної традиції та був нав’язаний Україні після її поглинання Російською імперією. Голова комісії Віктор Брехуненко додав, що зміна назви на “шаг” є важливим кроком до відновлення історичної спадщини.
“Шаг – це грошова одиниця, яка побутувала в Україні у 16–18 століттях. Вона була частиною нашої історії ще до колоніального впливу Москви”, – зауважив Брехуненко.
Історичне обґрунтування
Інститут мовознавства імені Потебні підтвердив, що слово “шаг” уживалося в українській мові з 16 століття для позначення дрібних монет. Згідно з даними Інституту історії України, у 17–18 століттях шагами називали польсько-литовські трояки (монети вартістю три гроші).
У добу Української Народної Республіки розмінна монета також отримала назву “шаг”, але традиція була перервана через поразку національно-визвольного руху.
Символічний крок
Повернення назви “шаг” символізує відновлення історичної справедливості. За словами Брехуненка, цей крок мав бути зроблений ще у 1992 році, під час запровадження гривні. “Шаг – це не просто назва. Це символ звільнення від колоніального минулого та повернення до автентичної української традиції”, – підсумував він.
Вас також можуть зацікавити новини: