В 2022 году Нацбанк отчеканил юбилейную монету в честь 100-летия со дня рождения Заслуженного деятеля искусств Украины поэта-юмориста, сатирика Павла Прокоповича Глазового.
Родился он в Николаевской области, сельчанин. Каким-то чудом выжил в Голодомор 1933 года: на его глазах умерли от голода брат и младшая сестра.
С 1940-го по 1946-й — в армии, участник Второй мировой.
После войны, будучи студентом Криворожского пединститута, отослал свои юморески (а ими он увлекался еще с юных лет) в знаменитый журнал «Перец». И сразу же на них обратил внимание редактор — сам Остап Вишня. Его настолько впечатлило творчество Павла, что он настоял на его переводе в Киевский пединститут. Закончив его филфак, Павло Прокопович в 1950 — 1961 годах работал заместителем главного редактора «Перца».
Дружеские отношения Глазового и Вишни продолжались много лет, а в 1988 году Павло Прокопович за книгу «Смехология» стал лауреатом премии имени Остапа Вишни.
Особой любовью к тогдашней власти Глазовый явно не пылал, в его юморесках несложно было заметить критику в ее отношении, но «прижать» поэта власть боялась: за острое перо его просто обожали.
Распространение его юморесок нынешней терминологией можно назвать вирусным. Ведь даже те, кто не читал их, до слез смеялись, слушая их на концертах в исполнении многих народных артистов (Андрея Совы, Анатолия Паламаренко и многих других). В конечном итоге ни один концерт — от правительственного в Киеве до сельского в Доме культуры — не считался концертом, если там не звучали юморески Глазового.
Ушел из жизни «смехотерапевт» Павло Глазовый в 2004 году.
Было издано 13 сборников сатиры и юмора авторства поэта Павла Глазового. А вот образец того, что нам он оставил. На память. На науку!
Мова і язик
Дід приїхав із села, ходить по столиці.
Має гроші — не мина жодної крамниці.
Попросив він:
— Покажіть кухлик той, що з краю.
Продавщиця:
— Что? Чево? Я нє понімаю.
— Кухлик, люба, покажіть, той, що збоку смужка.
— Да какой же кухлік здєсь, єслі ето кружка.
Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
— На Вкраїні живете й не знаєте мови.
Продавщиця теж була гостра та бідова.
— У мєня єсть свой язик, ні к чему мнє мова.
І сказав їй мудрий дід:
— Цим пишатися не слід,
Бо якраз така біда в моєї корови:
Має, бідна, язика і не знає мови.
Валерий Боянжу, Херсон — Одесса
Читайте также: