Изменения касаются фразы «и не введи нас во искушение».
Папа Римский Франциск одобрил некоторые изменения, которые будут внесены в текст самой известной молитвы — «Отче наш».
Согласно изменениям фразу «и не введи нас во искушение» необходимо читать как «не дай нам поддаться искушению». По мнению Папы Римского, формулировка, которой пользовались уже много лет, предполагает, что Бог решает вводить человека в искушение или нет. Но на самом деле это не так.
— Бог никогда не вводит нас в искушение. Он позволяет нам испытывать искушение, но мы должны сами сделать выбор, — объяснил свое мнение понтифик.
Также он подчеркнул, что новые слова должны применяться в молитве «Отче наш» во всем мире.
Источник vokrugsveta.ua