Пользователь «Твиттера» под ником @BibleEmoji выложил в сеть свою версию Библии, в которой значительная часть текста «переведена» на эмодзи. Об этом сообщает британская газета The Guardian.
Как известно, эмодзи — это особый язык смайликов и идеограмм, которые активно используются пользователями интернета. Этот графический язык, где вместо слов используются сочетания картинок, впервые появился в Японии, а затем распространился по всему миру.
Книгу под названием «Эмодзи-библия» можно скачать в интернете всего за три доллара. В ней более трех тысяч страниц, однако текст специально скомпонован таким образом, чтобы его было легче уместить в твиты.
Сам автор пожелал остаться неизвестным и отказался отвечать на вопрос о собственном вероисповедании. По его словам, «перевод» занял у него около полугода, а взяться за это дело он решил для того, чтобы распространять мир и любовь.
Ранее мы сообщали о пенсионере, «поселившем» Дон Кихота в «Твиттере».
Источник The Guardian
В Верховной Раде инициировали пересмотр государственной помощи для внутренне перемещенных лиц в связи с ростом…
Чтобы попасть на консультацию к специалистам Пенсионного фонда Украины, больше не нужно стоять в живых…
Абонентка, которая пользовалась одним мобильным номером более 15 лет, потеряла доступ к нему после длительного…
Здоровая жизнь без изнурительных диет, дорогих биодобавок и экспериментов над собой вполне возможна. Для этого…
Вырастить хороший урожай перца не так просто, ведь эта культура достаточно капризна. Однако соблюдение нескольких…
В конце мая в Украине ожидается резкое ухудшение погодных условий из-за прихода холодного атмосферного фронта.…