Недавно в киевском издательстве «Дух і літера» вышла книга «Молитвенник православных верующих» на украинском языке. Издание уже получило большой отклик в религиозных кругах, а сами составители называют его уникальным.
Общая молитва ради единства
По словам составителя молитвенника, протоиерея Андрея Дудченко, над книгой более восьми месяцев работала группа единомышленников — как священников, так и мирян. А издать ее помогали украинская диаспора в Канаде и киевский Открытый православный университет Святой Софии.
Сам молитвенник весьма необычен. Кроме классической молитвенной книги — Часослова — в него вошли молитвы, написанные священниками ХХ века, в том числе знаменитым отцом Александром Менем. Составители утверждают, что такие молитвы более понятны современным верующим, чем написанные несколько столетий назад. Есть там также духовный гимн Украины и молитвы, связанные с трагическими страницами украинской истории — Голодомором и сталинскими репрессиями.
Андрей Дудченко утверждает, что главная цель нового молитвенника — объединить в общей молитве украинских православных, разделенных на несколько церквей, которые не желают признавать друг друга. Авторы издания убеждены, что обращаясь к Богу одинаковыми словами, все больше христиан в Украине будут видеть друг в друге братьев и сестер, а не врагов и «раскольников».
Что говорят в украинских церквях?
Андрей Дудченко рассказывает, что отправил образцы нового молитвенника священникам разных церквей и получил от них немало отзывов. Более консервативные священнослужители посчитали книгу слишком смелой — из-за новизны в текстах, отсутствия традиционного разделения на утренние и вечерние молитвы и слишком «модерной» обложки.
Однако большинство священников оценили издание положительно и назвали его большим шагом вперед. Например, протоиерей Олег Скнар (Украинская православная церковь Московского патриархата) считает, что благодаря новому молитвеннику христиане смогут обращаться к Богу на современном языке, без устаревших и малопонятных слов и выражений. Священнику Украинской православной церкви Киевского патриархата Сергею Прусу книга понравилась тем, что дает возможность верующим самим выбирать, какой молитве отдать предпочтение. А священник Украинской автокефальной православной церкви Дмитрий Шаповалов отметил, что молитвенник напоминает о главном — о «потребности живого разговора с Богом, который важнее сухого и механического вычитывания молитв «на количество».
Первый украинский молитвенник
Первый молитвенник на украинском языке был составлен черниговским священником Иоанном Геращенко еще в 1907 году. Переводить молитвы ему помогали признанные знатоки языка — автор одного из первых украинских словарей Борис Гринченко и писательница Ольга Косач, мать Леси Украинки. Однако напечатать молитвенник не удалось — запретило царское правительство. И только после свержения самодержавия в 1917 году, украинский молитвенник был издан.
Ранее мы рассказывали о том, что в Черкассах больше нельзя заказать молитву через терминал.
Вырастить хороший урожай перца не так просто, ведь эта культура достаточно капризна. Однако соблюдение нескольких…
В конце мая в Украине ожидается резкое ухудшение погодных условий из-за прихода холодного атмосферного фронта.…
В конце месяца геомагнитная обстановка вокруг Земли стабилизировалась. Астрофизики прогнозируют, что 28 мая уровень магнитной…
Иногда люди по ошибке оплачивают один счет дважды или сознательно перечисляют большие суммы вперед. Обычно…
Чаще всего молнию притягивают высокие деревья с глубокими корнями, высоким содержанием влаги и крахмала, а…
Следующие полгода станут решающими для дальнейшего хода войны в Украине и определят условия предстоящих дипломатических…