Статьи

Когда нужен нотариальный перевод

В случае необходимости в получении официального текста на иностранном языке обращаются в агентство переводов по адресу в интернете https://perevod.agency/, где знают и умеют сделать версию документа на другом языке.

К работе над официальной документацией привлекаются самые опытные переводчики, поскольку от переведенного текста зависят решения государственных органов и бизнес-структур за границей. По существующим правилам, нотариальный перевод подготавливают два участника – дипломированный переводчик и нотариус.

Роль лингвиста состоит в работе с текстом. Выполняют такие заказы специалисты с высшим образованием, у которых в дипломе написано «Переводчик». Если знаток иностранного языка не имеет профессиональной подготовки для работы с официальными документами, то нотариус не имеет права принимать от него в работу переведенный текст.

Услуги нотариального перевода

Особенности нотариального перевода показаны на странице сайта по адресу https://perevod.agency/notarialnyj-perevod/, где можно узнать, как осуществляется заверение переведенного документа. В нотариальных конторах выполняют два вида юридических действий с переводами:

  • подтверждают подлинность подписи переводчика на основании ознакомления с дипломом о его специальности;
  • подтверждают подписи и верность копии документа.

Для поездки за границу по делам в большинстве случаев необходимо иметь пакет документов на иностранном языке, для которых нужен нотариальный перевод с целью придания юридической силы. Найти квалифицированного переводчика с правом работы над официальными бумагами можно только в легальном агентстве переводов.

При обращении в бюро заказчик получает отдельные или комплексные услуги, связанные с текстами на иностранных языках. Кроме перевода может понадобиться нотариальное оформление, легализация в Консульстве или в украинском министерстве. Подача заявки в одном месте на все виды услуг помогает экономить время и деньги, а также оберегает нервную систему от стрессов.

Все документы для нотариального перевода изначально имеют официальный статус, то есть — скреплены подписью, печатью, штампом и другими способами придания юридической силы, и подлинности. Основной список документов, к которым может быть применена нотариальная процедура заверения:

  • заграничный и гражданский паспорт;
  • диплом, аттестат об образовании;
  • справка финансового, юридического, медицинского типа;
  • официальные удостоверения служебного и личного характера, вроде водительских прав;
  • договора;
  • свидетельства о рождении, смерти, заключении брака;
  • трудовая книжка.

Агентство сотрудничает со штатными и привлеченными переводчиками высшей квалификации, которые имеют право переводить официальные документы для дальнейшего заверения подписи специалиста нотариусом. При обращении через сайт или в офисе, Вы получаете обслуживание по всем видам работ с документами, текстами, международными и национальными языками.

Новое на сайте

  • Новости

Украинцев предупредили о сложных погодных условиях: прогноз на 16 февраля

В понедельник, 16 февраля, в Украине ожидается ухудшение погодных условий. Синоптики предупреждают о снеге, дожде,…

15/02/2026 21:15
  • Новости

Магнитные бури на понедельник, 16 февраля: напряжение продолжается

Последние дни охарактеризовались повышенной геомагнитной обстановкой. Метеочувствительные люди, да и не только жалуются на плохое…

15/02/2026 20:12
  • Новости

Неделя покоя и внутреннего равновесия: что приготовили звезды с 16 по 22 февраля

Неделя с 16 по 22 февраля будет проходить под знаком замедления и переосмысления. Звезды советуют…

15/02/2026 19:00
  • Новости

Индексация пенсий с 1 марта: кто и на какие суммы может рассчитывать

В последние недели украинские пенсионеры внимательно следят за новостями о мартовской индексации. Сначала звучала цифра…

15/02/2026 17:55
  • Новости

Из чего на самом деле делают зефир: состав и технология изготовления популярного десерта

Несмотря на мифы о «сплошной химии», классический зефир состоит из простых ингредиентов: фруктового пюре, сахара,…

15/02/2026 16:27
  • Новости

Нужно ли сканировать пустые страницы трудовой книжки: разъяснение для работников и работодателей

При подаче сведений о трудовой деятельности в электронном формате часто возникает вопрос: следует ли сканировать…

15/02/2026 15:10