Изменения касаются фразы «и не введи нас во искушение».
Папа Римский Франциск одобрил некоторые изменения, которые будут внесены в текст самой известной молитвы — «Отче наш».
Согласно изменениям фразу «и не введи нас во искушение» необходимо читать как «не дай нам поддаться искушению». По мнению Папы Римского, формулировка, которой пользовались уже много лет, предполагает, что Бог решает вводить человека в искушение или нет. Но на самом деле это не так.
— Бог никогда не вводит нас в искушение. Он позволяет нам испытывать искушение, но мы должны сами сделать выбор, — объяснил свое мнение понтифик.
Также он подчеркнул, что новые слова должны применяться в молитве «Отче наш» во всем мире.
Источник vokrugsveta.ua
Уже с мая часть переселенцев может потерять выплаты. В то же время, для отдельных категорий…
Разбираем, что будет с субсидиями после отопительного сезона: кому их продолжат автоматически, кто должен подать…
Стартуют новые выплаты семьям с детьми. Кто и сколько получит.
В 2026 году правила назначения доплат для части пенсионеров стали заметно строже. Теперь недостаточно просто…
Украинским пенсионерам рекомендуют оформить новые пенсионные удостоверения. Кто и почему можно это сделать?
Жительница Хмельнитчины Зоя Ищук отпраздновала столетний юбилей, но сама в это не очень верит. Говорит,…