Изменения касаются фразы «и не введи нас во искушение».
Папа Римский Франциск одобрил некоторые изменения, которые будут внесены в текст самой известной молитвы — «Отче наш».
Согласно изменениям фразу «и не введи нас во искушение» необходимо читать как «не дай нам поддаться искушению». По мнению Папы Римского, формулировка, которой пользовались уже много лет, предполагает, что Бог решает вводить человека в искушение или нет. Но на самом деле это не так.
— Бог никогда не вводит нас в искушение. Он позволяет нам испытывать искушение, но мы должны сами сделать выбор, — объяснил свое мнение понтифик.
Также он подчеркнул, что новые слова должны применяться в молитве «Отче наш» во всем мире.
Источник vokrugsveta.ua
После окончания холодов теплая одежда нуждается в правильном хранении, чтобы радовать своих владельцев в следующем…
Головная боль, давление в черепе, затмение сознания – все это может быть симптомом повышенного внутричерепного…
Мы продолжаем рубрику «Известные люди на монетах», где знакомим вас с отчеканенными в металле знаменитыми…
С возрастом усвоение витамина B12 ухудшается, и это может серьезно сказаться на здоровье. Этот витамин…
Ведение и хранение трудовых книг время от времени меняются, есть и нововведения в связи с…
Украшением любого стола может стать рыбный пирог. Такой пирог очень сытный благодаря сочетанию теста и…