В написании столицы Украины на английском языке американские государственные учреждения будут использовать новую транслитерацию. Как стало известно, вместо Kiev теперь будет употребляться украинский вариант этого слова – Kyiv. Эти изменения были приняты советом географических названий США.
Представитель государственного департамента пояснил, что такое решение было принято для того, чтобы город соответствовал названию, которым пользуются украинцы и другие международные организации.
Источник www.obozrevatel.com
Вы удивитесь, узнав, на что способна обычная лимонная кислота. Вот несколько лайфхаков, которые стоит попробовать…
В Украине тысячи пенсионеров продолжают работать после выхода на заслуженный отдых. Для них государство предусмотрело…
Нацбанк готовит реформу для переводов без счета. Суть изменений — больше данных, больше прозрачности и…
Этот рецепт маринованных огурцов с горчицей в зернах и стерилизацией станет находкой для всех, кто…
Передать жильё тому, кто помогает, — хорошая идея. Но оформить это можно по-разному, и от…
Урожая все нет, а дерево растет уже не первый год? Причин отсутствия плодов у сливы…