Самое популярное

Как киевский пенсионер бизнесменом стал

07 дек. 2015 10:45 | №48 0 460 0

Если пенсии на жизнь не хватает, а достойную работу найти невозможно, это еще не повод для отчаянья. Стоит собрать волю в кулак, призвать бесценный опыт, который каждый пенсионер накопил в течение жизни - и выход легко найдется. Можно, например, как киевлянин Юрия Глебов, открыть собственное дело и стать солидным бизнесменом.

Продолжил династию переводчиков

Юрий Васильевич вышел на пенсию в апреле 2009 года. В то время в стране бушевал очередной кризис. В этой ситуации новоявленному пенсионеру светили все "радости" пожилого человека в нашей стране: скудное меню, развлечения в виде бесед на лавочке с соседями или в лучшем случае низкооплачиваемая должность охранника.

Но Юрий Глебов, в прошлом военный командир, всегда привык идти вперед и не останавливаться перед трудностями. Он вспомнил, что принадлежит к семье потомственных переводчиков. Архивные документы свидетельствуют о том, что еще его пра-пра прадед Александр Иванович занимался этой профессией в конце XVIII века. Вот и решил Юрий Васильевич, что пора продолжить династию.

Надо отметить, что герой нашего рассказа отнюдь не принадлежит к числу полиглотов: немного знает польский язык, намного лучше, но далеко не досконально - английский. Однако для открытия бизнеса - бюро переводов - знать языки не обязательно. Дело в том, что сразу после регистрации предприятия в 2009 году контроль за качеством переводов взяла на себя дочь Екатерина, переводчик английского и французского языков. А Юрий Васильевич занялся поиском заказчиков и отчетностью фирмы.

- На первых порах приходилось решать множество организационных вопросов, в которых увяз бы даже опытный менеджер. Здесь мне очень помог военный опыт, который предполагает выработку четкой стратегии, умение работать с людьми, - делится своими секретами пенсионер.

Раздавал флаера возле метро

Сначала финансовые возможности предприятия были крайне ограничены, поэтому Юрию Глебову и его команде приходилось, что называется, крутиться как белкам в колесе. Сайт создали на бесплатном движке и хостинге, рекламировались через бесплатные доски объявлений, работали на дому, ведь офис снять было не за что.

- Отец печатал на принтере флаера и раздавал их возле метро, а я расклеивала объявления на досках, звонила и предлагала услуги различным компаниям, - вспоминает Екатерина Глебова.

Работа кипела днем и ночью, но... вхолостую. Никто в новую фирму не обращался и, казалось, что клиенты не появятся у Глебовых никогда. В такие минуты у Юрия Васильевича опускались руки: хотелось все бросить, устроиться на обычную работу и получать хоть маленькую, но стабильную зарплату. И только природный оптимизм, упорство и желание достичь своей цели помогли ему не спасовать перед трудностями.

И вот через три месяца, когда Юрий Васильевич в буквальном смысле находился на грани отчаяния, настал день победы. На фирму пришел первый заказчик. Радости создателей фирмы"Glebov", конечно, не было предела. Первые заработанные деньги отец и дочь потратили на приобретение ноутбука. В дальнейшем также старались основную часть доходов вкладывать в развитие фирмы.

Вскоре Юрий Васильевич решил расширить ассортимент услуг и фирма"Glebov" стала предлагать нотариальную заверку, апостиль и легализацию документов. Еще заметно расширили перечень языков, которые предлагали для перевода.

- Чего только мы не переводили за это время, - вспоминает Юрий Васильевич. - Однажды даже пришлось перевести на русский язык инструкцию к... истребителю.

Фирма и дальше продолжала расти, отчетов стало намного больше, поэтому Юрий Васильевич со временем надумал взять в штат нового сотрудника. Поскольку он давно определил, что "Glebov" - предприятие семейное, то на работу устроил жену, которая по профессии была финансистом и бухгалтером.

Общее дело сплотило семью

Через два года работы на дому Глебовы купили офис. В нем оборудовали классы для курсов иностранных языков, которые стали новым направлением работы предприятия. К слову, здесь Юрия Васильевича и его команду ждало немало неожиданностей. Например, изначально они предполагали, что наиболее востребованными будут английский, французский и немецкий языки. Но неожиданно выяснилось, что самыми популярными на курсах на сегодняшний день являются польский и словацкий.

Теперь многие друзья и знакомые считают бюро переводов "Glebov" воплощением мечты о семейном бизнесе, когда все поддерживают друг друга и идут навстречу, помогая преодолевать трудности. Юрий Васильевич полностью согласен с этим мнением. Он считает, что компания, его любимое детище, процветает именно благодаря поддержке и взаимопомощи всех членов семьи.

- Мне кажется, что с момента открытия бюро переводов мы с женой и дочерью стали еще дружнее и лучше понимаем друг друга, - подвел итог бизнесмен.

Пенсионер надеется, что его будущие внуки и правнуки также продолжат династию Глебовых - профессиональных переводчиков.

Добавить комментарий

Добавить комментарий

Соблюдайте правила комментирования. При несоблюдении, Вы можете быть забанены.

Если Вам надоело каждый раз вводить капчу – потратьте один раз две минуты и станьте полноправным участником соцсети "На пенсии", а главное комментируйте, без всякой капчи, сколько хотите.

Loading...
Загрузка