Самое популярное
Loading...

Герои «За двумя зайцами» снова заговорили по-украински

12 сент. 2016 13:22 | №0 0 414 0

Жители Мариуполя смогли увидеть легендарный фильм Виктора Иванова «За двумя зайцами» с отреставрированной украинской фонограммой. Об этом сообщает сайт Национального союза кинематографистов Украины.

Как известно, знаменитый фильм был снят в 1961 году на Киевской киностудии художественных фильмов им. А. Довженко именно на украинском языке, так как изначально планировался к показу только на территории Украинской ССР. Позже, когда фильм завоевал огромную популярность, он был переозвучен теми же актерами на русский язык и запущен во всесоюзный прокат.

Оригинальная звуковая дорожка фильма на украинском языке долгое время считалось утерянной. В то же время, исполнительница роли Прони Прокоповны Маргарита Криницына настаивала на том, что украинская фонограмма сохранилась и просила найти ее, чтобы восстановить оригинальную версию фильма.

За украинской версией «За двумя зайцами» охотились несколько десятков лет.

Наконец, в мариупольском фильмофонде и на киевской киностудии Довженко были найдены две пленки, на основе которых Центр Довженко отреставрировал украиноязычную версию фильма.

Добавить комментарий

Добавить комментарий

Соблюдайте правила комментирования. При несоблюдении, Вы можете быть забанены.

Если Вам надоело каждый раз вводить капчу – потратьте один раз две минуты и станьте полноправным участником соцсети "На пенсии", а главное комментируйте, без всякой капчи, сколько хотите.

Загрузка